"If seven maids with seven mops
Swept it for half a year.
Do you suppose," the Walrus said,
"That they could get it clear?"
"I doubt it," said the Carpenter,
And shed a bitter tear.
I was reading Jonathan's piece from Wednesday and, as one often does on seeing a passage from Ray's oeuvre
I had a little look in Google to see if it might have appeared anywhere else.
Much to my surprise, it turned up on chessgames.com, where the notes are given, in all probability correctly, as being Ray's.
Oddly, though, there is no mention
of the book from whence it comes.
This blog ran a few pieces on Chessgames.com and Ray last week and to give Chessgames.com credit, the plagiarised annotations to Botvinnik-Euwe
have now been removed, and the source of the notes (which now consist purely of an introduction and afterword) is now given as a book of Ray's from 2008.
Good effort, and being a librarian by profession and a bookseller by happenstance, I'm always especially pleased to see an ISBN.
Well done, Chessgames.com. Still, there's a couple of questions that arise.
The first is - were there any game notes in Ray's 2008 book? Not that we're entitled to see them, but it's curious to see a set of annotations with no actual game notes.
The second is - how come an introduction to a book published in 2008
is identical to a passage published in the Spectator in 2007?
Presumably Chessgames.com will be adding a note to the effect that the introduction originally appeared there. (As the Kasparov-Ivanchuk notes might usefully carry some mention of their Spectator debut.)
They might also like to add a note, with or without ISBN, to say where the Keene-Toth notes originally appeared. Not that I'm much fussed about that particular instance (it's copyright Ray and Shaun anyway) but it's proper practice to give the original place of publication, where you can.
It's proper practice. Just a good habit, the sort of habit Ray doesn't have. A good habit, like not publishing the notes of a notorious plagiarist without checking their origin first.
Because that's tempting fate.
[Ray copies Ray index]
[Ray Keene index]