One minor character in this particular play has been CJ de Mooi, one-time President of the English Chess Federation, who, it will be remembered, by chess players at least, invited Ray to open the 2011 British Championships. This was strange for a number of reasons, not least that Ray has not been a member of the English Chess Federation for about twenty years. Not since the financial shenanigans that involved him claiming and receiving a substantial sum of money for duties he had not apparently performed.
Opening ceremony 2013: no sign of Ray
CJ, for his part, was no stranger to financial shenanigans, distinguishing himself at those same 2011 Championships by distributing thousands of pounds in cash without invoices, receipts, signatures or any other kind of record to show for it. He subsequently disappeared from active chess life, though not before persuading the ECF to pass him another wedge of money to send him to the 2012 Olympiad in Istanbul, on arriving at which event he resigned his post without having performed the duties for which he had received his money. He proceeded to enjoy a holiday and - no doubt - a good laugh at our literal expense.
Anyway, CJ was (and is) a small part of Ray's mutual backscratching network. Here's part of Ray's Times column for 4 June 2011, which otherwise annotates the game Spassky-Bronstein, Leningrad 1960, from the 37th USSR Championship.
Now had I but world enough and time, on top of ploughing through Ray's many plagiarisms and his extraordinary number of recycled columns, to look at a third dubious aspect of his Times journalism, I might write about his use of his column and his Twitter account to plug his friends and business associates. (One notes, for instance, his several dozen mentions of Julian Simpole.) But for now, we'll just observe with regret that Ray's support was insufficient to raise the profile of The Renata Road, beautifully crafted as it may have been, to a film you have actually heard of.
In more important "actually" news, the column for 4 June 2011 was one in which Ray actually mentioned the source from which his notes were taken.
Yes indeed! Ray does in fact do this from time to time, perhaps once for every seven or eight times that he does not. He does it here. There's no mistaking it. That's a mention for My Great Predecessors, which he has so often plagiarised. Here, he speaks its normally absent name.
So what, then, is it doing in this piece, appearing as it does in the Predecessors series and the Plagiarism Index?
The answer is that the notes from My Great Predecessors have been plagiarised all right. They've been plagiarised by Ray Keene all right.
Not in the Times, but in the Spectator. Twice.
Let's take a look.
Here is Ray's Spectator column for 13 November 2010, entitled On Display.
Here is his column of 17 March 2012, entitled Landmarks.
The notes from these two columns are plagiarised from Part Three of My Great Predecessors (Everyman, 2004) in which the game Spassky-Bronstein appears on pages 203-206.
They're plagiarised in very different ways, though. One is basically a simple importation of phrases, passages and variations wholesale: the other is a more subtle example of the genre.
1. White's move ten.
My Great Predecessors:
Spectator 17 March 2012:
This is not the more subtle of the two.
2. White's move thirteen.
My Great Predecessors:
(The note is longer than this: I've reproduced the relevant part - ejh.)
Spectator 17 March 2012:
3. Black's move fourteen.
My Great Predecessors:
Spectator 17 March 2012:
4. White's move fifteen.
My Great Predecessors:
(Again, I have reproduced only part of the note - ejh.)
Spectator 13 November 2010:
Spectator 17 March 2012:
5. Black's move fifteen.
My Great Predecessors:
(I have reproduced only the first paragraph of two - ejh.)
Spectator 13 November 2010:
Spectator 17 March 2012:
6. White's move sixteen.
My Great Predecessors:
Spectator 13 November 2010:
Nothing wrong with this note, by the way. I rather like it.
Spectator 17 March 2012:
7. Black's move seventeen.
My Great Predecessors:
(Another shortened one - ejh.)
Spectator 13 November 2010:
Spectator 17 March 2012:
8. White's move twenty.
My Great Predecessors:
Spectator 17 March 2012:
9. Black's move twenty.
My Great Predecessors:
(And this one - ejh.)
Spectator 17 March 2012:
10. White's move twenty-one.
My Great Predecessors:
Spectator 17 March 2012:
11. Black's move twenty-one.
My Great Predecessors:
Spectator 17 March 2012:
As you see the piece from 2012 is simple, blatant, unmistakable plagiarism of a kind which has become rife in Ray Keene's recent work. The earlier, 2010 column is more an example of Raygiarism in which the phrases are usually altered to disguise the plagiarism, but, as I wrote in March:
not bothering to do it thoroughly, such that some original phrases still remain.And indeed, in the 2010 piece, we have phrases like
After the natural...White has the initativeand
Black is a rook up but is unable to defendwhich give the game away to anybody who should happen to look at the original. Still, if it were a one-off - if, perhaps, it weren't the writer's habit to do this, and rather worse than this - you might do no more than raise a knowing eyebrow. Trouble is, that's pretty much the best that Ray does, rather than the worst.
One piece - the major purpose, plugging a friend - which has an attribution. One piece plagiarised, but with disguise. One entire shameless rip-off. I suppose that's Ray's full spectrum nowadays. That, and copying his own notes wholesale.
Perhaps the date, June 2011, is pertinent in a way. While I've been working, this summer, on Ray's columns I've come to develop some impressions about how he works, and whether it's changed at all. Those impressions:
- Ray has always been a plagiarist, but not previously on the scale he has been of late;
- Ray's habit of reusing old material unannounced is practised on an industrial scale, and has been for years;
- The habit of engaging in crude, huge-chunk plagiarism, on a regular and frequent basis, is newer and belongs (on the current scale, at least) to the last couple of years. During that time, other people's work has been reused and recycled much as Ray has previously done with his own.
Anyway, as Ray observes, the Spassky-Bronstein game is the one adapted for the chess sequence in From Russia With Love.
In his Times notes he calls the final position "the James Bond position" but of course it's not, quite. As Ray correctly states in his 2010 Spectator column:
It's still recognisably Spassky-Bronstein, though, even with a couple of cosmetic changes. Most things are still recognisable if you just make a couple of cosmetic changes. And some things are still recognisable if you make more than that.
Ray Keene, meanwhile, is surely recognisable as the most outrageous plagiarist in British journalism today.
[Opening ceremony photo: Adam Batson]
[Thanks to Pablo Byrne and Angus French]
[Ray Keene plagiarism index]
[Ray Keene index]
6 comments:
Interesting to learn the industrial aspect is a recent phenomenon. I wonder if it coincides with a change of ghostwriter.
It is strange the Times isn’t bothered. It’s not so much the plagiarism – they’re journalists FFS; of course they don’t care – as the fact that Ray’s column is such unremittingly tedious shite, and thus presumably is failing in its purpose of pulling in the punters. They’d do better, and cheaper, simply to stop paying Ray and republish the same ten games on a fortnightly cycle for the next few years, before print newspapers disappear. No-one would notice the difference.
To be fair though that Polugaevsky-Averbakh puzzle is quite nice. Presumably stolen from Averbakh’s book, which one notes came out about that time. If I’m allowed to plug rival blogs to yours as a service to your readers, btw, Simon Spivack’s on that was quite interesting.
they’re journalists FFS; of course they don’t care
Au contraire, a lot of journalists do care about this sort of thing. (The people who tell you about journalistic malpractie are, normally, other journalists.) But not necessaraily all the ones who get to be in positions of influence.
No-one would notice the difference.
This is the point you made in aprevious comment, to the effect of who reads this stuff anyway? I admit that's puzzled me too, on the grounds that if anybody read it you'd think that somebody would notice.
Which in general I think is right, and nobody much does read it. Although Johann Hari also got away with it for years without people noticing. Admittedly what he was doing was harder to spot, but surely not that hard.
Link for Simon Spivack's blog.
Oh, come off it! Some journalists do give a F FFS! I discovered by accident, while listening to a BBC radio documentary on the 40th anniversary of the Bond franchise, that the reason for the missing pawns was that the legendary producers mistakenly thought there could be a copyright on chess games, so changed the ending to the game - unfortunately, there was no Herr Fritzy around back then to check it all still won!
Here's my Scotsman column from last year on the day of Bond's 50th anniversary.
5 October, 2012
DIAGRAM: "We've been expecting you, Mr Bond."
TODAY is Global James Bond Day, celebrating the longest running film franchise in cinematic history, as a daylong series of events marks the 50th anniversary of the release of the first James Bond Film, Dr No, on 5 October 1962.
In Sean Connery’s second outing as 007, From Russia With Love, in 1963, there’s a famous chess scene that introduces us to the cold and calculating tuxedo-clad Kronsteen (played superbly by the Polish actor Vladek Sheybal, who was half Scottish by birth), the chief planner for the villianous organisation Spectre, just as he's about to defeat Canadian master McAdams to win the Vienna International Chess Tournament.
For the scene, director Terence Young decided to adapt a brilliancy prize game from the Soviet Championship of 1960 in Leningrad between Boris Spassky and David Bronstein. And from today’s diagram, after playing 22 Nxe5+, Kronsteen announces, “Check” and receives a drink with a coded message ‘You are required at once’ imprinted on the bottom of the glass. He then quickly finishes off the game after 22 ...Kh7 23 Qe4+ and Black resigned.
The only difference between the two games was that, in the Bond movie, there were no pawns on d4 and c5. This remained a mystery for 40 years until it was revealed that the legendary Bond producers, Albert “Cubby” Broccoli and Harry Saltzman, mistakenly believed there to be a copyright on chess games, so they had the pawns removed from the board.
But this proved to be a critical error, because Black could have drawn at the end by perpetual check with 22 ..Ne6! 23 Ng6 Qc5+ 24 Kh1 Qb5! 25 Bc4 Qc6 26 Qf7+ Kh7 27 Qf5 Ng5! forcing 28 Nf8+ and Ng6+.
B Spassky – D Bronstein
27th USSR Ch., 1960
King’s Gambit Accepted
1 e4 e5 2 f4 exf4 3 Nf3 d5 4 exd5 Bd6 5 Nc3 Ne7 6 d4 0-0 7 Bd3 Nd7 8 0-0 h6 9 Ne4 Nxd5 10 c4 Ne3 11 Bxe3 fxe3 12 c5 Be7 13 Bc2 Re8 14 Qd3 e2 15 Nd6 Nf8 16 Nxf7 exf1Q+ 17 Rxf1 Bf5 18 Qxf5 Qd7 19 Qf4 Bf6 20 N3e5 Qe7 21 Bb3 Bxe5 22 Nxe5+ Kh7 23 Qe4+ 1-0
the legendary producers mistakenly thought there could be a copyright on chess games, so changed the ending to the game
I never knew that.
So maybe Ray does think that if he changes a word or two, like they changed a pawn or two....
(Incidentally, the person who sent the comment we received this morning may like to resubmit it non-anonymously and preferably with an explanatory link. Ta.)
(Apologies to our corrrespondent, but we cannot publish allegations of plagiarism, or comments making such allegations, unless we can actually see the material ourselves - both the original material and the alleged copy. Even then we would proceed only with great caution.
We appreciate your concern in this matter and if you want to communicate with us further please do so via our email address chesscomments@gmail.com. Anonymity is guaranteed. We thank you for drawing the matter to our attention.)
Post a Comment